Tradução Em Português

Pt2 A fonte de energia eléctrica de emergência pode ser quer uma bateria de acumuladores, capaz de satisfazer os requisitos do ponto5 sem necessidade de recarga e sem sofrer uma queda exessiva de tensão, quer um gerador capaz de satisfazer as prescrições do ponto5, accionado por um motor de combustão interna com alimentação independente de combustível, qual deve ter um ponto de inflamação não inferior a 43 Emergency electrician near me° C, e com um sistema de arranque automático, nos navios, ou dispositivos de arranque aprovados, nos navios existentes, e provido de uma fonte temporária de energia eléctrica de emergência em conformidade com ponto6.

En Let me lastly say that in this Legislative and Work Programme you will see that we have for the primary time recognized communication priorities and since that is my portfolio I want to underline this and remind you all that we proposed 4 gadgets to grow to be joint communication priorities for subsequent 12 months: the EP elections after all, energy and climate change, the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall and growth, jobs and solidarity, meaning that the package also covers combating the financial disaster.

En2 The emergency supply of electric energy may be both an accumulator battery able to complying with the necessities of subparagraph5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the necessities of paragraph5, driven by inside combustion sort of equipment with an unbiased supply of gasoline having a flashpoint of not less than forty three oC, with automatic starting arrangements for brand new ships and authorised beginning preparations for present ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph6, except, in the case of recent class Ca nd D ships of lower than 24 metres in length a suitably situated unbiased battery arrangement is supplied for that particular client for the period of time required for these laws.

En2 The emergency supply of electric energy could also be both an accumulator battery capable of complying with the requirements of paragraph5, with out being recharged or struggling an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of paragraph5, pushed by inside combustion kind of equipment with an impartial supply of fuel having a flashpoint of not less than 43 °C, with computerized beginning preparations for new ships and accepted beginning preparations for present ships, and provided with a transitional source of emergency electrical energy in line with paragraph6, unless, within the case of latest class C and D ships of lower than 24 metres in size a suitably situated unbiased battery association is supplied for that particular consumer for the time period required for these laws.

Pt2 A fonte de energia eléctrica de emergência pode ser quer uma bateria de acumuladores, capaz de satisfazer os requisitos do ponto5 sem necessidade de recarga e sem sofrer uma queda excessiva de tensão, quer um gerador capaz de satisfazer as prescrições do ponto5, accionado por um motor de combustão interna com alimentação independente de combustível, qual deve ter um ponto de inflamação não inferior a forty three° C, e com um sistema de arranque automático, nos navios novos, ou dispositivos de arranque aprovados, nos navios existentes, e provido de uma fonte temporária de energia eléctrica de emergência em conformidade com ponto6.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15